བླ་མ་རྒྱལ་བ་འདུས་པ་ལས་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་སྤྲིན་གྱི་མྱུ་གུ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
བླ་མ་རྒྱལ་བ་འདུས་པ་ལས་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་སྤྲིན་གྱི་མྱུ་གུ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།
བླ་མ་རྒྱལ་བ་འདུས་པ་ལས། རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་སྤྲིན་གྱི་མྱུ་གུ་ཞེས་བྱ་བ་བཞུགས་སོ། །
ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་སཏྭ་ཡ། སྲིད་ཞི་ཀུན་ཁྱབ་བདེ་བ་ཆེ། །མཚན་ཙམ་འཛིན་པས་སྒྲིབ་གཉིས་མུན། །འཇོམས་མཛད་ཟླ་ཤེལ་བདུད་རྩིའི་ཞལ། །སེམས་དཔའ་རྡོ་རྗེ་ཅན་དེར་འདུད། །མ་ཧཱ་གུ་རུ་གསང་བ་ལྟར། །སྒྲུབ་ཐབས་གདམས་ཟབ་བྱེ་བའི་བཅུད། །ཧཱུྃ་མཛད་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །གང་དེའི་གསང་ཆེན་བཅུད་འདི་འོ། །བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་གསང་སྒྲུབ་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ། སྟེགས་བུའི་སྟེང་མཎྜལ་ལ་པདྨ་འདབ་བརྒྱད་ལྟེ་བར་ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱའི་མཚན་མའམ་འབྲུ་ཚོམ་གཅིག་བཀོད་པའི་ཁར། ཁྲིའུ་ལ་བུམ་པ་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱས་སྤྲས་པ་སོ་ལྔའི་བཅུད་ལྡན་མགུལ་ཆིངས་དཀར་པོ་ཁ་རྒྱན་གསེབ་རྡོར་སེམས་སྐུ་ཙཀ་གིས་སྤྲས་པ་བཀོད། དེའང་རྒྱས་པར་སྤྲོ་ན་སྤྱི་གནད་མུ་ཏིག་ཕྲེང་བ་ལྟར་བགེགས་བསྐྲད་ནས་བརྟན་བཞུགས་ཀྱི་བར་གྱི་སྔགས་རྣམས་བརྗོད། བསྡུས་པའི་སྐབས་འདིར་མི་དགོས། དབང་ཚིག་ཟུར་དུ་ཡོད་པ་
ལྟར་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་སྤྱི་བསྡུས་ཀྱི་ཙཀླི་ཟུར་དུ་བཞག་ཀྱང་ལེགས། གཡས་སུ་ཤེལ་ཕྲེང་དང་བནྡྷར་ཆོས་སྨན་བཏབ་པའི་བདུད་རྩི། གཡོན་དུ་མེ་ལོང་ལ་སིནྡྷུ་རའི་ཐིག་ལེ་བྱས་པའི་སྟེང་ཤེལ་རྡོ་ཤེལ་གོང་གང་རུང་བཞག །རྒྱབ་ཏུ་ཟླུམ་གཏོར་པདྨ་འདབ་བཞིས་མཚན་པ་རྒྱན་སྤྲོས་ཅན། མདུན་དུ་སྨན་རཀ་གཏོར་གསུམ། ཆུ་གཉིས་ཉེར་སྤྱོད་ཕྲེང་ཚར་དུ་བཤམ། བརྒྱུད་འཛིན་སློབ་མར་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་དབང་བསྐུར་ན། འཁོར་ལོ། དུང་། དྲིལ་བུ། པུསྟི། རྒྱ་གྲམ། དགང་གཟར་བླུགས། མཆོད་གཏོར། ཕུར་བུ་བརྒྱད་པོ་དངོས་དང་བྲིས་པའི་ཙཀླི་གང་འཛོམས་ཡང་བཀོད། གཞན་ཡང་ལས་བུམ་སྔོན་གཏོར། ཚོགས་ཆད་བརྟན། བཀའ་སྲུང་གཏོར་འབུལ་སོགས་ཕྲིན་ལས་ལ་མཁོ་བ་རྣམས་ཀྱང་ཚོགས་པར་བྱའོ།

上师胜者合集中集聚诸部金刚萨埵成熟灌顶的念诵仪轨——解脱云芽。无边智慧。
上师胜者合集中集聚诸部金刚萨埵成熟灌顶的念诵仪轨——解脱云芽。无边智慧。
上师胜者合集中，集聚诸部金刚萨埵成熟灌顶的念诵仪轨名为"解脱云芽"。
顶礼上师金刚萨埵！（藏文：ན་མོ་གུ་རུ་བཛྲ་སཏྭ་ཡ，梵文拟音：namo guru vajra sattvāya，梵文天城体：नमो गुरु वज्र सत्त्वाय，梵文泰卢固体：నమో గురు వజ్ర సత్త్వాయ，汉语字面意义：顶礼上师金刚萨埵，汉语拟音：纳摩 咕如 班扎 萨多雅）
遍布轮回涅槃的大乐，
仅持圣号能摧灭二障暗，
月水晶般甘露妙颜，
金刚持勇士前我顶礼。
如大上师般秘密，
亿万深道修法甘露精，
作吽之金刚持游舞者，
此乃彼之大密要精髓。
上师一切佛陀总集之密修——集聚诸部金刚萨埵的灌顶，应于台座上布置八瓣莲花坛城，中央安置本尊圣像、手印标志或一堆谷粒。上方的小座上，摆放以五部手印装饰的宝瓶，盛有三十五种甘露，佩白色颈带，瓶口饰以金刚萨埵身像的扎卡。若详细展开，可按照《总要珠鬘》依次诵念从驱魔到祈请稳固住世之间的咒语。简略时则无需此步骤。可按照灌顶文另外准备五部手印的总集扎卡。右侧放置水晶念珠和加持过的甘露药水的班达容器。左侧放置在其上点有朱砂圆点的镜子，上面置放水晶或石英水晶。后方放置以四瓣莲花装饰的圆形食子，饰以庄严装饰。前方依次摆放药品、血食和食子三种供物，二种水和供养物品。
若为传承持有者弟子授予事业灌顶，还应准备法轮、法螺、铃、经书、十字杵、注水器、供养食子，以及八种钉橛的实物或绘制的扎卡，视情况而定。此外，还应准备事业宝瓶、前行食子、聚会补缺食子、护法食子供养等事业修法所需物品。


 །དེ་ནས་ཚིག་བདུན་གསོལ་འདེབས། དྲག་ཁྲོས་ལྟར་སྐྱབས་སེམས། ཟུར་ཕྱུང་དཀར་བགེགས། རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས་ཀྱི་བཀའ་བསྒོ་ནས་མཆོད་པ་བྱིན་རླབས་
ཡན་བཏང་། དེ་ནས་རང་གཞུང་སྒྲུབ་ཐབས་ལྷ་བསྐྱེད་ནས་བཟླས་པའི་བར་གྱིས་བདག་མདུན་དབྱེར་མེད་དུ་བསྒྲུབ། བཟླས་པའི་དབུར་སྤྱི་ལྟར་ཛཔ྄་ཁང་ཕྱེས་ཀྱང་ཆོག །སྔགས་རྣམས་གཞུང་གསལ་འགྲོས་དང་སྦྱར་བའི་མང་ཉུང་ཆ་ཕྱེད་པར་བཟླས་ལ་ཁ་སྐོང་དང་བསྙེན་བསྟོད་བྱ། བུམ་བསྐྱེད་ནི། ཧཱུྃ༔ ཆགས་མེད་པདྨ་ཟླ་བའི་སྟེང༔ བྷྲཱུྃ་ལས་བྱུང་བའི་རིན་ཆེན་བུམ༔ ཁ་གཡེལ་ཞབས་ཞུམ་མགྲིན་པ་ཕྲ༔ མཆུ་འཕྱང་ལྟོ་བ་ཡངས་ཤིང་ཟླུམ༔ ནང་ནི་སྣ་ཚོགས་བཅུད་ཀྱིས་བཀང༔ དཔག་བསམ་ཤིང་གི་ཁ་རྒྱན་དང༔ མགུལ་ཆིངས་སྣ་ཚོགས་དར་ལས་བྱས༔ དེ་དབུས་ཆུ་ལས་སྐྱེས་པ་ཡི༔ པདྨ་འདབ་བཞིའི་གདན་སྟེང་དུ༔ ཟླ་དཀྱིལ་ཧཱུྃ་གི་འཕྲོ་འདུ་ལས༔ བླ་མ་ཆེན་པོ་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ སྐུ་མདོག་སྟོན་ཀའི་ཟླ་ལྟར་དཀར༔ ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་ལོངས་སྤྱོད་རྫོགས༔ རྡོ་རྗེ་དྲིལ་བུ་དཀུ་ལ་བརྟེན༔ དར་དང་རིན་ཆེན་རྒྱན་གྱིས་མཛེས༔ ཞི་འཛུམ་རྡོ་རྗེ་སྐྱིལ་ཀྲུང་བཞུགས༔ པང་དུ་རང་འོད་རིག་མས་འཁྱུད༔ ཟུང་འཇུག་བདེ་སྟོང་ངང་དུ་བཞུགས༔ གནས་ལྔར་རིགས་ལྔ་ཡབ་ཡུམ་དང༔ ཐུགས་ཀར་ལྷུན་གྲུབ་བཅས་པ་གསལ༔ རྒྱལ་བ་རྒྱ་མཚོའི་འཁོར་ལོ་དང༔ རྩ་གསུམ་ཞི་ཁྲོ་རབ་འབྱམས་ཚོགས༔ དཔག་མེད་སྤྲིན་ལྟར་གཏིབས་པས་བསྐོར༔ སྣང་སྟོང་ཆུ་ཟླ་ལྟ་བུར་གསལ༔ ཐུགས་ཀའི་ཧཱུྃ་ལས་འོད་འཕྲོས་པས༔
རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་འཁོར་བཅས་རྣམས༔ སྐད་ཅིག་ཉིད་ལ་སྤྱན་དྲངས་ཏེ༔ དམ་ཚིག་པ་དང་དབྱེར་མེད་གྱུར༔ གུ་རུ་བཛྲ་སཏྭ་ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔ པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔ ཧཱུྃ༔ རིགས་རྣམས་ཀུན་བདག་ཆེ་བའི་མཆོག༔ རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་ལ་ཕྱག་འཚལ༔ མཆོད་ཡོན་མེ་ཏོག་བདུག་སྤོས་མེ༔ དྲི་མཆོག་ཞལ་ཟས་རོལ་མོ་དབྱངས༔ བཅོམ་ལྡན་བུམ་པའི་ལྷ་ལ་འབུལ༔ བརྩེ་བ་ཆེན་པོས་བཞེས་ནས་ཀྱང༔ འགྲོ་བའི་དོན་ཆེན་མཛད་པ་དང༔ སྨིན་ཅིང་གྲོལ་བའི་དངོས་གྲུབ་སྩོལ༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པཱུ་ཙ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཧཱུྃ༔ མཁའ་ཁྱབ་མི་གཡོ་རྡོ་རྗེ་ཅན༔ ཀུན་འདུས་ཕྲིན་ལས་རྡོ་རྗེའི་བདག༔ ཐོག་མཐའ་མེད་པའི་རྡོ་རྗེ་སེམས༔ གསང་གསུམ་རྡོ་རྗེ་ཁྱོད་ལ་བསྟོད༔ རང་གི་ཐུགས་ཀའི་ས་བོན་ལས༔ འོད་ཟེར་གཟུངས་ཐག་ཞོན་ནས་འཕྲོས༔ བུམ་བསྐྱེད་ལྷ་ཡི་ཐུགས་ཀར་ཕོག༔ རྒྱུད་བསྐུལ་ཞལ་ནས་བདུད་རྩི་བབས༔ བུམ་པ་ཁེངས་ཏེ་བདུད་རྩིའི་ནང༔ རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་དང༔ རྒྱ་གྲམ་གཟུགས་བརྙན་འཆར་ནས་ནི༔ འོད་ཟེར་སྣ་ལྔ་འཕྲོ་བར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས་ལ་གཟུངས་ཐག་བླངས་ཏེ་གཙོ་འཁོར་གྱི་བཟླས་པ་བྱས་པའི་མཐར། བུམ་པའི་ལྷ་རྣམས་འོད་དུ་ཞུ༔
བུམ་པའི་ཆུ་དང་དབྱེར་མེད་འདྲེས༔ དེ་ཉིད་ནུས་མཐུ་ལྡན་པར་གྱུར༔ ཅེས་དམིགས། ལས་བུམ་ནང་དུ་རྟ་མགྲིན་དམར། །ཐོད་དབྱུག་ཞགས་འཛིན་འདོར་ཐབས་བཞུགས། །སྐུ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པས། །བུམ་པ་ཡོངས་སུ་གང་བར་གྱུར། །ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ། ཅེས་བཟླ། དེ་ནས་བཀའ་གཏེར་སྲུང་མའི་གཏོར་འབུལ་ཉུང་བསྡུས་དང་། ཚོགས་བྱིན་རླབས་དང་བསྒྲལ་བཏབ་བར་བྱ། རྒྱལ་འདུས་བསྙེན་པའི་མཇུག་གི་ཐུགས་དམ་གནད་བསྐུལ་བྱས་ལ་ཏིང་འཛིན་གྱི་དབང་བླང་ངོ་། །དབང་དངོས་ལ་སློབ་མ་རྣམས་ལས་ཆུས་ཁྲུས་བྱ། བགེགས་གཏོར་གཏང་ཞིང་བཀའ་བསྒོ་མཚམས་བཅད་བྱས་ལ་སྲུང་འཁོར་བསྒོམ། སེམས་བསྐྱེད་གསལ་བཏབ་ལ། དེའང་སངས་རྒྱས་ཀུན་དངོས་རྗེ་བཙུན་པདྨ་ཐོད་ཕྲེང་རྩལ་ཉིད་མོན་ཁ་སེང་གེའི་རྫོང་དུ་བཞུགས་པའི་ཚེ་མཁའ་འགྲོ་ཡེ་ཤེས་མཚོ་རྒྱལ་གྱིས་ཞུས་པའི་ངོར། ཁྱབ་བདག་གདོད་མའི་མགོན་པོས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་དང་།

译文：
然后进行七句祈祷。如忿怒尊般皈依发心。单独作白色驱魔。从"诸佛总集"的教敕开始到加持供品为止。然后按照本修法本尊生起直至诵咒之间的内容，将自生本尊和对生本尊修为无二。诵咒开始时也可按常规打开诵咒处。咒语应按照文本清晰流程，分析长短，并作补充和赞颂修持。
生起宝瓶：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
无执著莲花月轮上，
从布隆（藏文：བྷྲཱུྃ，梵文拟音：bhrūṃ，梵文天城体：भ्रूं，梵文泰卢固体：భ్రూం，汉语字面意义：布隆，汉语拟音：布隆）字生起宝瓶，
瓶口敞开底部稳固颈部细，
瓶唇下垂腹部宽而圆，
内盛各种甘露精华，
如意树木作口饰，
颈缠各色丝绸带。
其中央水生起，
四瓣莲花座垫上，
月轮吽字放收光，
大上师金刚萨埵，
身色白如秋月明，
一面二臂圆满报身，
金刚铃杵持于腰，
丝绸宝饰严庄严，
寂静微笑金刚跏趺坐，
怀中自光明妃抱，
双运乐空境中住。
五处五部佛父母，
心间自成佛尊明，
如海诸佛圣众和，
三根寂忿浩瀚众，
无量如云密集围，
明空如水月般显。
从心间吽字放光，
迎请本部诸尊众，
刹那之间降临至，
与三昧耶尊无别合。
上师金刚萨埵及眷属，金刚三昧耶扎扎！扎吽榜吙！（藏文：གུ་རུ་བཛྲ་སཏྭ་ས་པ་རི་བཱ་ར་བཛྲ་ས་མ་ཡ་ཛཿཛ༔ ཛཿཧཱུྃ་བཾ་ཧོ༔，梵文拟音：guru vajra sattva sa pari vāra vajra samaya jaḥ jaḥ, jaḥ hūṃ baṃ hoḥ，梵文天城体：गुरु वज्र सत्त्व स परि वार वज्र समय जः जः, जः हूं बं होः，梵文泰卢固体：గురు వజ్ర సత్త్వ స పరి వార వజ్ర సమయ జః జః, జః హూం బం హోః，汉语字面意义：上师金刚萨埵及眷属，金刚三昧耶扎扎！扎吽榜吙！，汉语拟音：咕如 班扎 萨多 萨 帕里 瓦拉 班扎 萨玛雅 匝匝！匝吽榜吙！）
莲花开敷萨埵！（藏文：པདྨ་ཀ་མ་ལཱ་ཡ་སཏྭཾ༔，梵文拟音：padma kamalāya satvaṃ，梵文天城体：पद्म कमलाय सत्वं，梵文泰卢固体：పద్మ కమలాయ సత్వం，汉语字面意义：莲花开敷萨埵，汉语拟音：贝玛 卡玛拉雅 萨当）
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
诸部主尊最胜者，
金刚勇识我顶礼，
献上净水鲜花香，
妙香食物音乐声，
敬献瓶中诸圣尊，
愿以大悲心接受，
成就众生大利益，
赐予成熟解脱悉地！
嗡班扎阿岗普贝杜贝阿洛给根贝内威迪亚夏达普札啊吽！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཨརྒྷཾ་པུཥྤེ་དྷཱུ་པེ་ཨཱ་ལོ་ཀེ་གནྡྷེ་ནཻ་བིདྱཱ་ཤབྡ་པཱུ་ཙ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra arghaṃ puṣpe dhūpe āloke gandhe naividyā śabda pūca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र अर्घं पुष्पे धूपे आलोके गन्धे नैविद्या शब्द पूच आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర అర్ఘం పుష్పే ధూపే ఆలోకే గన్ధే నైవిద్యా శబ్ద పూచ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡金刚净水鲜花熏香灯光妙香食物音声供养啊吽，汉语拟音：嗡班扎阿岗普贝杜贝阿洛给根贝内威迪亚夏达普札啊吽）
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
遍虚空不动金刚持，
总集事业金刚主，
无始终际金刚萨埵，
三密金刚赞颂你！
从自心种子字中，
放光明驾持明索，
射入瓶生尊心间，
感动圣意甘露降，
宝瓶充满甘露中，
显现金刚宝莲花，
与十字杵影像等，
五色光芒四射辉！
如此观想，提起持明索，进行主尊和眷属的咒语念诵，结束后：
瓶中诸尊化为光，
溶入瓶水不分离，
彼水具足威力成！
如此观想。事业瓶中红色马头明王，持颅骨杖与套索，示解脱方式而住。其身降下甘露流，宝瓶因此全充满。
嗡哈雅格里瓦吽啪！（藏文：ཨོཾ་ཧ་ཡ་གྲཱི་བ་ཧཱུྃ་ཕཊ，梵文拟音：oṃ hayagrīva hūṃ phaṭ，梵文天城体：ॐ हयग्रीव हूँ फट्，梵文泰卢固体：ఓం హయగ్రీవ హూఁ ఫట్，汉语字面意义：嗡马头明王吽啪，汉语拟音：嗡哈雅格里瓦吽啪）
如此念诵。然后进行佛语伏藏护法的简略食子供养，加持会供并作加持和超度。完成"胜者总集"的近修后，进行心要祈请，接受三摩地灌顶。
实际灌顶时，弟子们用事业水沐浴。送出魔鬼食子，作教敕结界，修持护轮。明确发心。当然，诸佛总集尊贵莲花生怒骷髅力尊驻锡蒙卡狮子城时，空行母益西措嘉请问时，遍主原始怙主以殊胜金刚萨埵身...


 ཁྱབ་བདག་གདོད་མའི་མགོན་པོས་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔར་དང་། དེས་གུ་རུ་རིན་པོ་ཆེ་ཉིད་ལ་གདམས་པ་ཟབ་པ་དང་རྒྱ་ཆེ་བའི་བཅུད་མཆོག་གསང་བ་ཡེ་ཤེས་སྙིང་པོ་ཞེས་བྱ་བའི་རྒྱུད་ཅུང་ཟད་བཀྲོལ་ནས་བཤད། དེའི་རྒྱུད་དོན་མན་ངག་ལག་ལེན་དུ་དྲིལ་བ་ཕྱི་སྒྲུབ་བླ་མ་རྒྱལ་བ་ཀུན་འདུས། ནང་སྒྲུབ་བླ་མ་ཧེ་རུ་ཀ །གསང་སྒྲུབ་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ། ཡང་གསང་ཚེ་དཔག་མེད་པ་ཡབ་ཡུམ་དང་རྡོ་རྗེ་གྲོ་ལོད། དྲག་པོ་དམར་ནག་ལས་མཐའ་
རྒྱས་དང་བཅས་པ་སྐལ་ལྡན་འགའ་ཞིག་གི་དོན་དུ་བསྟན། མཁའ་འགྲོ་ཆེན་མོས་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་ཡི་གེར་བཏབ། གུ་རུའི་ཕྱག་རྟགས་དང་བཅས་ཏེ་གཏེར་སྒྲོམ་ཁྱད་པར་ཅན་བདུན་དུ་བཅུག །མདོ་ཁམས་འགྲོ་འདུལ་ཕྲིན་ལས་ཀྱི་གནས་མཆོག་རྒྱམ་རྒྱལ་རྡོ་ཏི་གངས་དཀར་གྱི་ཉེ་ཞོལ། གཏན་འཁྱིལ་གཡུ་མཚོ་ཆེན་པོར་རྒྱས་བཏབ་པ། སྙིགས་དུས་འདུལ་བའི་སྐབས་སུ་བབས་པ་ན་གྲུབ་ཆེན་ཧཱུྃ་ཀཱ་ར་དང་འཁོན་སྟོན་ཀླུ་དབང་སྲུང་བའི་རྣམ་རོལ། སྤྲུལ་པའི་གཏེར་སྟོན་རོལ་པའི་རྡོ་རྗེས་ངོ་མཚར་རྫུ་འཕྲུལ་གྱི་བཀོད་པ་དང་བཅས་ཏེ་སྤྱན་དྲངས་པ་མཚོ་གཏེར་གྱི་སྐོར་དུ་གྲགས་པ་ལས། བླ་མའི་གསང་སྒྲུབ་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་དབང་བསྐུར་བ་བསྒྲུབ་པ་ལ་སོགས་ཀྱིས་མཚམས་སྦྱར་ནས་མཎྜལ་འབུལ་དུ་གཞུག །སྙིམ་པ་མེ་ཏོག་གིས་བཀང་བའི་ཐལ་མོ་སྦྱོར་ལ་གསོལ་བ་འདེབས་པ་འདིའི་རྗེས་ཟློས་མཛོད། ཧོ༔ རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བའི་ཐུགས་རྗེ་གཅིག་བསྡུས་པ༔ མཚུངས་བྲལ་རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོ་དགོངས་སུ་གསོལ༔ བདག་གི་རྒྱུད་སྨིན་སངས་རྒྱས་སར་གནས་ཕྱིར༔ དབང་མཆོག་དམ་པ་སྐུར་མཛོད་གསོལ་བ་འདེབས༔ ལན་གསུམ། སློབ་དཔོན་གྱིས། ཀྱེ་ཧོ་ལེགས་སོ་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔ དེ་ལྟར་འདོད་ན་སྐྱབས་འགྲོ་སོགས་མཛོད་ལ༔ གསང་
བ་སྔགས་ཀྱི་དམ་སྲུངས་བདག་ཉིད་ཀྱིས༔ བསྒོས་པ་བཞིན་བྱོས་དངོས་གྲུབ་མྱུར་འཐོབ་འགྱུར༔ བླ་མ་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོ་དབྱེར་མ་མཆིས་པ་རིགས་ཀུན་འདུས་པའི་བདག་ཉིད་དཔལ་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའ་རྩ་གསུམ་རྒྱལ་བ་རབ་འབྱམས་ཀྱི་ངོ་བོར་བཞུགས་པ་ལ། བདག་གཞན་འགྲོ་བ་མཐའ་དག་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་དུ་སྐྱབས་སུ་མཆི་ཞིང་གཞན་དོན་བྱང་ཆུབ་མཆོག་ཏུ་སེམས་བསྐྱེད་པ་དང་། ཕྱག་འཚལ་ཞིང་མཆོད་པ་འབུལ་བ་སོགས་ཚོགས་གསག་ཡན་ལག་བདུན་པ་ཚུལ་བཞིན་དུ་བགྱི་བའི་བློས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ དཀོན་མཆོག་གསུམ་དང་རྩ་གསུམ་སྐྱབས་འོས་ལ༔ བདག་ཅག་མི་འབྲལ་རྟག་ཏུ་སྐྱབས་སུ་མཆི༔ སྔོན་བྱོན་རྒྱལ་བ་རྒྱལ་སྲས་བྱང་ཆུབ་མཆོག༔ ཐུགས་བསྐྱེད་ཇི་བཞིན་མ་ནོར་བདག་གིས་བསྐྱེད༔ ཕྱག་འཚལ་མཆོད་འབུལ་མ་དག་འཁྲུལ་བྱས་བཤགས༔ ཐབས་ཤེས་ཆོས་ལ་ཡི་རང་འགྲོ་ཀུན་གྱི༔ དོན་ཕྱིར་ཐེག་དགུའི་ཆོས་འཁོར་བསྐོར་བར་བསྐུལ༔ ཇི་སྲིད་འཁོར་བའི་རྒྱ་མཚོ་མ་སྐེམ་བར༔ དེ་སྲིད་རྒྱལ་བའི་སྤྲུལ་པ་གྲངས་མེད་ཀྱིས༔ འགྲོ་དོན་མཛད་གསོལ་དགེ་བ་གང་མཆིས་པས༔ བདག་སོགས་འགྲོ་ཀུན་ལམ་མྱུར་ཟབ་མོའི་ཆོས༔ མཐར་ཕྱིན་ཀུན་བཟང་ཡབ་ཡུམ་དང་མཚུངས་ཤོག༔ ལན་གསུམ། དབང་
གི་གཞི་དགོད་ཅིང་ཡེ་ཤེས་པ་དབབ་པ་ཡིན་པས་ཁྱེད་རང་དམ་ཚིག་གི་ལྷ་སྐུ་འདི་བཞིན་དུ་གསལ་ཐོབ་ཅིག །ཨོཾ་སྭ་བྷཱ་བ་སོགས་སྒྲུབ་ཐབས་ལྟར་ལ། དཔྲལ་མགྲིན་ཐུགས་ཀར་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཡིག་མཚན༔ དེ་དང་སློབ་དཔོན་འོད་ཀྱིས་ཕྱོགས་བཅུ་ནས༔ རབ་འབྱམས་རྒྱལ་བ་ཞི་ཁྲོ་མཆོག་རྣམས་ཀུན༔ ཉི་ཞུར་རྡུལ་ལྟར་བབས་ནས་སློབ་མར་བསྟིམ༔ རྩ་སྔགས་དང་སྙིང་པོའི་མཐར། པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧྲིང་ཧྲིངཿཛཿཛཿཧཱུྃ༔ ཞེས་བརྗོད་ཅིང་རོལ་མོ་དང་འབེབ་པའི་རྫས་སྦྱོར་རྣམས་ཀྱིས་དབབ། དེ་ལྟར་བྱིན་ཕབ་པའི་ཡེ་ཤེས་པ་ཁྱེད་རང་གི་སྒོ་གསུམ་ལ་ཇི་སྲིད་བྱང་ཆུབ་སྙིང་པོའི་བར་བརྟན་པར་གྱུར་པའི་མོས་པ་མཛོད། མེ་ཏོག་འཐོར་ཞིང་ཡེ་དྷར་བརྗོད། དེ་དག་གིས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་ག་རྣམས་གྲུབ་ནས།

译文：
遍主原始怙主以殊胜金刚萨埵身，传授给莲师珍贵尊者，名为"最胜密要智慧精髓"的深广精要密续，稍作解释而讲说。其密续义理口诀汇集为实修方法：外修上师胜者总集、内修上师嘿噜嘎、密修诸部总集金刚萨埵、极密无量寿佛父母和金刚怒笑尊、以及忿怒红黑尊等广大事业修法，为利益一些有缘者而宣示。大空行母以神变文字记录，连同上师手印一起装入七个特殊的伏藏箱。在多康调伏众生胜地——兼嘉拉多第白雪山附近的永恒大绿湖中加持封印。当降临浊世调伏众生之时，由大成就者吽卡拉和宫登鲁旺守护的化现、幻化伏藏师若拉多杰以神奇变化方式迎请出，成为著名的湖伏藏系列。
从其中选取"上师密修诸部总集金刚萨埵灌顶"进行修持等，由此开始引导弟子献曼达。请双手合掌捧持盛满花朵，跟随我一起念诵此祈祷文：
吙！（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：hoḥ，梵文天城体：होः，梵文泰卢固体：హోః，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）
无边诸佛大悲总集者，
无比金刚王尊祈垂念，
为使我心成熟证佛地，
请赐殊胜灌顶我祈请！
（念诵三遍）
上师言：吉祥！善哉！具缘种姓子！（藏文：ཀྱེ་ཧོ་ལེགས་སོ་སྐལ་ལྡན་རིགས་ཀྱི་བུ༔，梵文拟音：kye ho legso kalden rik kyi bu，梵文天城体：क्ये हो लेग्सो कल्देन् रिक् क्यि बु，梵文泰卢固体：క్యే హో లేగ్సొ కల్దేన్ రిక్ క్యి బు，汉语字面意义：啊！吉祥！善哉！具缘种姓子！，汉语拟音：杰吙勒所嘎丹瑞吉布）
若如是愿求，请行皈依等，
密咒誓言护法汝自身，
依嘱而行速获诸成就！
上师与坛城主尊无二别，诸部总集之本体——殊胜金刚萨埵，以三根本及无边诸佛本性而住。我与其他一切众生，乃至菩提心要之间皈依，为利他发起无上菩提心，并且顶礼、献供等，以如法积累资粮之七支供养心念，请跟随我诵：
吙！（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：hoḥ，梵文天城体：होः，梵文泰卢固体：హోః，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）
三宝三根本皈依处，
我等永不离常皈依，
往昔诸佛佛子胜菩提，
如其发心无误我亦发，
顶礼献供不净错谬忏，
方便智慧法我随喜众，
为利众生请转九乘法，
乃至轮回大海未干涸，
愿佛无数化身恒利众，
以此所有善根愿我等，
众生速入深妙法圆满，
普贤父母无别愿相等！
（念诵三遍）
现在安立灌顶基础并迎请智慧尊，请你如此明观三昧耶尊身。诵"嗡梭巴哇"等如修法所述，额喉心间标记以嗡阿吽字（藏文：ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ，梵文拟音：oṃ āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡阿吽，汉语拟音：嗡阿吽）。由彼与上师光明从十方，迎请无边诸佛寂忿尊，如日尘般降临入弟子。
在根本咒与心咒后加：布拉韦沙雅阿阿朋朋赫令赫令扎扎吽！（藏文：པྲ་བེ་ཤ་ཡ་ཨ་ཨ་ཕེཾ་ཕེཾ་ཧྲིང་ཧྲིངཿཛཿཛཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：pra ve śa ya a a pheṃ pheṃ hriṅ hriṅ jaḥ jaḥ hūṃ，梵文天城体：प्र वे श य अ अ फें फें ह्रिङ् ह्रिङ् जः जः हूँ，梵文泰卢固体：ప్ర వే శ య అ అ ఫేం ఫేం హ్రిఙ్ హ్రిఙ్ జః జః హూఁ，汉语字面意义：入进来啊啊朋朋赫令赫令扎扎吽，汉语拟音：布拉韦沙雅阿阿朋朋赫令赫令扎扎吽）
如此诵念，同时以音乐和迎请物质等降临。请观想如此迎请降临的智慧尊，将稳固安住于你的三门中直至证得菩提心要。撒花同时念诵"耶达尔玛"（即缘起偈）。
以上完成前行仪轨后...


 དེ་དག་གིས་སྔོན་དུ་འགྲོ་བའི་ཆོ་ག་རྣམས་གྲུབ་ནས། དངོས་གཞིའི་དབང་བསྐུར་བ་ལའང་སྐུ་གསུང་ཐུགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་རིམ་པ་བཞིར་འབྱུང་བ་ལས། ཐོག་མར་སྐུ་རྡོ་རྗེའི་དབང་གི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད། བུམ་པ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་སྐུ་བརྙན་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་ལྷ་ཚོགས་དངོས་སུ་གསལ་བ་ལས་བདུད་རྩིའི་རྒྱུན་བབས་པས་སྒོ་གསུམ་གྱི་དྲི་མ་གཏོར་ཅིང་བཀྲུས། ལྷ་སྐུ་ཕྱག་རྒྱ་གཉིས་པ་འཕྲོས་ནས་ཐིམ་པས་ལུས་སྒྲིབ་བྲལ་སྣང་སྟོང་འཇའ་ལུས་རྡོ་རྗེར་དངོས་སུ་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །བུམ་པ་ཐོགས་ལ། ཧཱུྃ༔ སྟོང་ཆེན་ཆོས་སྐུའི་དཀྱིལ་འཁོར་
ནས༔ རང་བྱུང་ལོངས་སྐུ་མ་འགགས་གསལ༔ གཉིས་མེད་སྤྲུལ་སྐུ་བདེ་བ་ཆེ༔ ཡོངས་རྫོགས་སློབ་མར་མྱུར་ཐོབ་ཤོག༔ ཧཱུྃ༔ ཡེ་ཤེས་བདུད་རྩིས་སྒྲིབ་གསུམ་སྦྱོང༔ དར་སྣའི་མགུལ་ཆིངས་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ གཟུངས་ཐག་རྡོ་རྗེ་བདེ་སྟོང་རྒྱས༔ ཁ་རྒྱན་འདི་ལས་དགོས་འདོད་འབྱུང༔ དཀྱིལ་འཁོར་ལྷ་རྫོགས་བུམ་པ་འདིས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ སྐུ་གསུམ་ལྷུན་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་ལྔ༔ རབ་ལྡན་འཇའ་ལུས་ཡེ་ཤེས་སེམས༔ གྱུར་ནས་ཕྲིན་ལས་ཐོགས་མེད་འགྲུབ༔ ཞིང་ཁམས་སྐུར་རྫོགས་སྐུས་ཞིང་ཁམས༔ ཁྱབ་པར་འགྱུར་བ་དེ་སོགས་སྨོན༔ མཆོག་གསུམ་བདེན་པས་འགྲུབ་པར་ཤོག༔ མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ བུམ་པ་མགོར་བཞག་བུམ་ཆུ་བླུད། མེ་ཏོག་འཐོར། སླར་ཡང་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་འོད་ཟེར་འབར་བ་འཕྲོས་ནས་གནས་ལྔར་ཐིམ་པས་ཕུང་ཁམས་གནས་སུ་དག །དུག་ལྔ་ཡེ་ཤེས་ལྔར་གནས་གྱུར་པར་མོས་ཤིག །རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱའམ་བུམ་པ་ཉིད་གནས་ལྔར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ སངས་རྒྱས་རྡོ་རྗེ་རིན་ཆེན་པདྨ་ལས༔ རིགས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གསལ་བ་སློབ་མར་ཐིམ༔ ཕུང་ལྔ་ཁམས་ལྔ་དུག་ལྔ་གནས་སུ་དག༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་སྒོ་གསུམ་རྒྱུ་རྐྱེན་རྣམས༔ ལྷ་ཡི་དཀྱིལ་འཁོར་ཡོངས་སྨིན་ཐེག་པ་དགུའི༔ མ་ནོར་ལམ་བཟང་མཐར་ཕྱིན་སངས་རྒྱས་ཤོག༔ མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་
ཥིཉྩ་མཱཾ༔ གཉིས་པ་གསུང་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བའི་སླད་དུ་དམིགས་པ་འདི་ལྟར་དུ་མཛོད། སློབ་དཔོན་དང་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་གཙོ་བོའི་ཐུགས་ཀའི་སྔགས་ཕྲེང་ལས་སྔགས་ཕྲེང་གཉིས་པ་བྱུང་། ཞལ་ནས་ཐོན། ཁྱེད་རང་ལྷར་གསལ་བའི་ཞལ་དུ་ཞུགས། ཐུགས་སྲོག་ཧཱུྃ་ཡིག་གི་མཐར་འཁོད་པའི་མོས་པ་དང་བཅས་ཏེ་འདི་རྣམས་ཀྱི་རྗེས་ཟློས། ཕྲེང་བ་སྤེལ་ལ་སྔགས་རྣམས་རྗེས་ཟློས་ལན་གསུམ་རེ་བྱ། བནྡྷའི་བདུད་རྩི་རང་བྱུང་གི་སྔགས་ཕྲེང་ཐབས་ཤེས་ཀྱི་རང་སྒྲ་བདེ་སྟོང་ཟུང་དུ་འཇུག་པའི་རང་བཞིན་ཅན། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་ལྕེར་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱ་གསལ་བ་ནས་བརྒྱུད་དེ་ལུས་གང་བས་ངག་སྒྲིབ་བྲལ་གྲགས་སྟོང་གཞོམ་མེད་རྡོ་རྗེའི་རང་སྒྲར་སྨིན་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །ཐོད་པའི་བདུད་རྩི་སྦྱིན་ལ། ཧཱུྃ༔ བྷནྡྷའི་བདུད་རྩི་སྔགས་ཕྲེང་བླ་ན་མེད༔ བདེ་སྟོང་ཟུང་འཇུག་ཐབས་ཤེས་ཨ་ཧཾ་སྒྲ༔ ཕོ་རྒྱུད་མོ་རྒྱུད་ཡེ་ཤེས་ལྷ་ཚོགས་ཀྱིས༔ ཁྱོད་ལ་དབང་བསྐུར་རྩ་རླུང་ཐིག་ལེ་སོགས༔ སྐུ་གསུམ་ལྷ་ཡི་འཁོར་ལོར་གྱུར་ཁ་སྦྱོར༔ བཞི་ཡི་བདེ་ཆེན་གསང་ལམ་མཐར་ཕྱིན་ཤོག༔ ཁྱོད་ཀྱི་ལྕེ་ཡང་རིགས་ལྔའི་ཕྱག་རྒྱར་གྱུར༔ དམ་ཆོས་ཀུན་དང་སྔགས་ཀྱི་སྒྲ་སྒྲོགས་ཤིག༔ མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མཱཾ༔ གསུམ་པ་ཐུགས་རྡོ་རྗེའི་དབང་གི་སླད་དུ། མེ་ལོང་དྲི་མེད་དབྱིངས་སྟོང་པ་ཉིད། ཤེལ་དཀར་གོང་བུ་
རང་རིག་འོད་གསལ་ཟང་ཐལ། དེ་གཉིས་ཟུང་དུ་འཇུག་པ་ཐབས་ཤེས་དབྱེར་མེད་བདེ་ཆེན་ཕྱག་རྒྱ་ཆེན་པོའི་རང་བཞིན་མངོན་དུ་རྟོགས་པས་ཡིད་སྒྲིབ་བྲལ་རིག་སྟོང་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་དག་པར་མོས་ཤིག །མེ་ལོང་ཤེལ་བཅས་སྙིང་གར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་ཆོས་ཐམས་ཅད༔ སྟོང་གསལ་གཉིས་ལས་མ་འཕྲོས་མེད༔ དེ་ནི་ཐབས་ཤེས་ཟུང་ལ་བྱ༔ མཚོན་བྱེད་སིནྡྷུ་ར་ཤེལ་གཟུགས༔ མེ་ལོང་ནང་དུ་ཤར་ཡང་སྟོང༔

译文：
完成这些前行仪轨后，正行灌顶也分为身语意智金刚四个次第。首先为了身金刚灌顶，请作如下观想：宝瓶是智慧宫殿，其中本尊与坛城诸尊清晰显现，从中流出甘露之流，冲洗净化三门污垢。尊身和手印化现融入，使身体离垢，显空如彩虹金刚体直接显现。
手持宝瓶念：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
从广大法身坛城中，
自生报身无碍明，
不二化身大乐尊，
愿弟子速获圆满证！
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
智慧甘露净三障，
各色颈带五智慧，
持明索增金刚乐空，
此口饰出现诸所需，
圆满坛城此宝瓶，
为汝弟子赐灌顶，
三身圆满五智慧，
具足彩虹智慧心，
成就无碍诸事业，
愿佛刹成身身成刹，
周遍一切作此愿，
以三宝加持愿成就！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
将宝瓶置于头顶，饮用瓶水，撒花。再次观想五部手印放射光芒，融入五处，净化蕴界处，五毒转为五智慧。
将五部手印或宝瓶置于五处：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
从佛金刚宝生莲花生，
部族坛城光明融弟子，
五蕴五大五毒处清净，
五智圆满三门因缘等，
成熟坛城诸本尊坛城，
九乘无误善道证佛果！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
第二，为了语金刚灌顶，请作如下观想：从上师和坛城主尊心间咒鬘中发出第二咒鬘，从口中出来，进入你观为本尊的口中，安住于心要吽字周围。怀持此观想跟随念诵以下内容。转动念珠，各咒语跟随念诵三遍。
班达甘露是自生咒鬘，方便智慧自音，乐空双运的本性。你们的舌上显现五部手印，通过它传递，充满全身，令语离障，成熟为声空不灭金刚自音。请作此观想。
给予头骨碗中甘露：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
班达甘露咒鬘无上尊，
乐空双运方便智慧阿杭声，
男续女续智慧本尊众，
为你灌顶脉风明点等，
三身本尊轮化合一起，
愿证四喜密乘道究竟！
愿你舌成五部手印相，
宣说一切正法密咒声！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩཱ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñcā māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्चा मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చా మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
第三，为了意金刚灌顶：清净镜子表示基空性，白水晶球表示自觉明空透彻，这两者双运象征方便智慧无二的大乐大手印本性。直接证悟此义，意识离障，成为觉空光明智慧之轮，请作此观想。
将镜子与水晶置于心间：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
显现世界轮涅诸法相，
空明二者皆由此流现，
此为方便智慧双运义，
表示辛杜拉与水晶体，
镜中虽现实则本性空，


 མཚོན་བྱེད་སིནྡྷུ་ར་ཤེལ་གཟུགས༔ མེ་ལོང་ནང་དུ་ཤར་ཡང་སྟོང༔ ཡ་བྲལ་བྱས་ན་གྲོལ་མི་འགྱུར༔ དེ་ཕྱིར་ཟུང་འཇུག་ལྷ་ཡི་ཚོགས༔ སློབ་མ་ཁྱོད་ལ་ཡོངས་རྫོགས་བསྐུར༔ སྣང་སྲིད་འཁོར་འདས་བསྡུས་པའི་ཆོས༔ ཐ་དད་མེད་པར་རྟོགས་པར་བྱོས༔ ལྷ་ཡང་རང་ཡིན་རང་ཉིད་ལྷ༔ གཉིས་མེད་ཡེ་གནས་ངོ་མཚར་ཆེ༔ ཟབ་རྒྱ་བླ་མེད་དོན་རྣམས་ཀུན༔ སློབ་མ་འདི་ལ་ཡོངས་རྫོགས་ནས༔ ཇི་ལྟ་ཇི་སྙེད་ཀུན་མཁྱེན་པ༔ མཆོག་གསུམ་བདེན་པས་མྱུར་འགྲུབ་ཤོག༔ མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ བཞི་པ་ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་ཡོངས་རྫོགས་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེའི་དབང་བསྐུར་བ་ལ་དམིགས་པ་འདི་བཞིན་དུ་མཛོད། གཏོར་སྣོད་ཡེ་ཤེས་རོལ་པའི་གཞལ་ཡས་ཁང་དུ་གཏོར་མ་སྐུ་གསུམ་ཡོངས་རྫོགས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོ་འདུ་འཕྲོའི་ཆོ་འཕྲུལ་དཔག་ཏུ་མེད་པ་དང་བཅས་པ། ཁྱེད་རང་རྣམས་ཀྱི་སྤྱི་བོར་སྤྱན་དྲངས་པས་རྡོ་རྗེའི་ཡེ་ཤེས་ཆེན་
པོའི་བྱིན་རླབས་རྒྱུད་ལ་ཕེབས་པའི་མོས་པ་མཛོད་ཅིག །གཏོར་མ་སྤྱི་བོར་བཞག་ལ། ཧཱུྃ༔ ཕྱོགས་བཅུ་དུས་གསུམ་གཤེགས་བཞུགས་འབྱོན༔ མཆོག་དང་རྩ་བ་སྐུ་གསུམ་སོགས༔ འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་མཆིས་སོ་ཅོག༔ ཐམས་ཅད་ཐམས་ཅད་སྐུ་གསུང་ཐུགས༔ ཡོན་ཏན་ཕྲིན་ལས་འདི་ལ་འདུས༔ དེ་རིང་བུ་ལ་དབང་བསྐུར་བས༔ མ་ལུས་སྒྲིབ་དག་དབང་བསྐུར་རྫོགས༔ ཐེག་དགུའི་ས་ལམ་ཡོན་ཏན་མཆོག༔ མཐར་ཕྱིན་དག་པ་སྐུ་བཞི་དང༔ ཡེ་ཤེས་ལྔ་ལྡན་ལྷུན་གྱིས་གྲུབ༔ དེ་ཡང་ཆོས་སྐུ་ཉག་ཅིག་པུ༔ འུབ་ཆུབ་འདུ་འཕྲོ་གང་བྱེད་ཀྱང༔ མ་འགགས་སྒྱུ་འཕྲུལ་དྲྭ་བ་ཅན༔ རྟག་ཆད་མཚན་བདག་མཐར་མ་ལྷུང༔ ཀུན་ཁྱབ་མཉམ་ཉིད་བློ་ལས་འདས༔ བྱར་མེད་བདེ་ཆེན་དབང་ཐོབ་ཤོག༔ མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔ གཏོར་མའི་ལྷ་འོད་དུ་ཞུ་སྟེ་ཁྱེད་རང་ལ་ཐིམ་པས་སྒྲིབ་གཉིས་བག་ཆགས་དང་བཅས་པ་དག །སྒོ་གསུམ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་སུ་སྨིན། སྟོང་གསལ་ཀ་དག་སྤྲོས་བྲལ་ནམ་མཁའ་ལྟ་བུའི་ངང་དུ་མཉམ་པར་ཞོག་ཅིག །ཧཱུྃ༔ དེ་ཡང་སྐྱེས་བུའི་ལོག་རྟོག་གི༔ འཁྲུལ་པ་བསལ་ཕྱིར་ཙམ་དུ་ཟད༔ ངས་ནི་ཅི་ཡང་བསྟན་དུ་མེད༔ དེ་ཕྱིར་བློ་འདས་ངང་ལ་ཞོག༔ ཨ༔ ཞེས་ཅུང་ཟད་འཇོག །བརྒྱུད་འཛིན་སློབ་མ་ལ་སྐབས་འདིར་ཕྲིན་
ལས་ཀྱི་དབང་བརྒྱད་བསྐུར་ན། དེ་དག་གིས་དངོས་གཞི་གྲུབ་པ་ལགས། དེ་ནས་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་བདག་པོ་རྡོ་རྗེ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོའི་གོ་འཕང་དུ་མངའ་གསོལ་བའི་ཕྱིར། ཁྱེད་རང་རྡོ་རྗེ་སེང་གེའི་ཁྲི་སྟེང་མཆོད་པའི་བཀོད་པ་དཔག་ཏུ་མེད་པའི་དབུས་སུ་དཀྱིལ་འཁོར་གྱི་འཁོར་ལོས་སྒྱུར་བའི་རྣམ་པས་འཁོད་པ་ལ་ཕྲིན་ལས་རབ་འབྱམས་སྒྲུབ་པའི་ཆས་རྣམས་ཀྱིས་རིམ་པར་མངའ་གསོལ་བར་མོས་ཤིག །འཁོར་ལོ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ རྒྱལ་ཀུན་ཕྲིན་ལས་བཟང་ཟབ་ལྟར༔ རིགས་དྲུག་ཁ་ལོ་གྱེན་སྒྱུར་བའི༔ གསེར་གྱི་ཙཀྲ་འདི་གཏད་པས༔ འཁོར་ལོ་བླ་མེད་ཁྱོད་ཀྱིས་སྐོར༔ ཨོཾ་དྷརྨ་ཙཀྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དུང་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ རྙོག་མེད་འཁྲུལ་མེད་ཡིད་འོང་མཆོག༔ རྡོ་རྗེའི་གསུང་ཆོས་སྒྲ་གཅིག་གིས༔ འགྲོ་བ་སོ་སོར་ཆོས་སྟོན་གྱི༔ བུ་ཁྱོད་དེ་བཞིན་སྟོན་ནུས་ཤོག༔ ཨོཾ་ཤཾ་ཁ་དྷརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དྲིལ་བུ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཕྱི་ནང་གསང་བ་ཡང་གསང་གི༔ ཐེག་པ་སྣ་ཚོགས་ཆོས་ཀྱི་སྒོ༔ མ་འདྲེས་སོ་སོར་ཀུན་མཁྱེན་སྟོན༔ སྟོང་པའི་རང་སྒྲ་རང་སྒྲོག་ཤོག༔ ཨོཾ་གནྜེ་དྷརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ པུསྟི་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཐེག་པའི་འཇུག་སྒོ་མཐའ་ཡས་ལ༔ འཆད་འགྲོལ་རྒྱས་བསྡུས་ཡོངས་སུ་གསལ༔ ཐོག་མཐའ་བར་དགེ་མི་མཐུན་མེད༔ དོན་བཟང་ཡོངས་རྫོགས་གཞན་སྟོན་ཤོག༔ ཨོཾ་དྷརྨ་མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ རྒྱ་
གྲམ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ རྟག་ཆད་མཚན་བདག་ལ་མི་གནས༔ ཚད་མེད་བསྡུ་དངོས་ཕྲིན་ལས་བཞིས༔ གདུལ་བྱའི་རེ་བ་ཡོངས་སྐོང་ཞིང༔ མི་གནས་མྱང་འདས་ས་ཐོབ་ཤོག༔ ཨོཾ་ཀརྨ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དགང་བླུགས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔

译文：
表示辛杜拉与水晶体，
镜中虽现实则本性空，
若单独离析不得解脱，
是故双运诸本尊众，
为你弟子圆满灌顶，
显现世界轮涅摄诸法，
无有差别当如是了知，
本尊即自己自己即本尊，
无二本然性真奇妙哉！
甚深广大无上密义诸，
于此弟子圆满具足已，
如所是如所有遍知智，
三宝加持愿速得成就！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
第四，为了功德事业圆满智慧金刚灌顶，请作如下观想：食子容器是智慧游舞宫殿，其中食子是三身圆满坛城之轮，伴随着无量聚散神变。观想迎请至你们头顶，令金刚大智慧加持进入你们相续。
将食子置于头顶：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
十方三时来住去，
殊胜根本三身等，
所有成办众生利，
一切诸尊身语意，
功德事业皆集此，
今日为子授灌顶，
无余障净灌顶圆，
九乘道地胜功德，
圆满清净四身及，
五智具足任运成，
彼乃唯一法身尊，
收摄放射何所作，
无碍幻化网光明，
不堕常断边执中，
遍满平等超思维，
愿得无为大乐权！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
食子尊溶为光明融入你，净化二障及诸习气，三门成熟为身语意，于空明本净离戏如虚空的状态中安住。
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
此乃为除众生之，
邪见迷乱而施设，
实则我无可示教，
故当安住离心境！
阿！（藏文：ཨ༔，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿）
如此稍作安住。若此时为传承弟子授予事业灌顶八种，则已完成正行部分。
然后，为了安立金刚上师大尊位，请观想你坐在金刚狮子宝座上，周围无量供养庄严中央，以坛城之转轮王形相而坐，依次以各种事业修持所需法物进行加持安立。
递交法轮：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
如诸佛事业胜妙深，
转化六道向上导引，
授予此金轮宝之后，
愿你转动无上法轮！
嗡达玛札克拉阿比欣札阿吽！（藏文：ཨོཾ་དྷརྨ་ཙཀྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ dharma cakra abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ धर्म चक्र अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ధర్మ చక్ర అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡法轮灌顶阿吽，汉语拟音：嗡达玛札克拉阿比欣札阿吽）
递交法螺：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
无垢无误最# 译文：
表示辛杜拉与水晶体，
镜中虽现实则本性空，
若作分离不得解脱果，
故将双运本尊众坛城，
圆满灌顶于汝弟子众，
显现世界轮涅摄诸法，
无有差别愿汝证悟之，
本尊即自己自己即本尊，
不二本然大奇妙无比，
甚深广大无上之义理，
一切圆满于此弟子众，
如所是如所有遍智境，
以三宝谛实愿速成就！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
第四，为了功德事业圆满智慧金刚灌顶，请作如下观想：食子器是智慧游舞的宫殿，其中食子是三身圆满坛城之轮，具有无量收放神变，迎请至你们的头顶，由此大金刚智慧加持降临心续，请作此观想。
将食子置于头顶：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
十方三时去住来，
殊胜根本三身等，
一切利益众生者，
悉皆一切身语意，
功德事业集于此，
今日为子授灌顶，
无余障净灌顶圆，
九乘道地胜功德，
圆满清净四身与，
五智圆满任运成，
唯有法身本体中，
收放游舞随何作，
无碍幻化网性质，
常断实有边不堕，
遍满平等超思议，
无作大乐愿得权！
大灌顶于我！（藏文：མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་མཱཾ༔，梵文拟音：mahā abhiṣiñca māṃ，梵文天城体：महा अभिषिञ्च मां，梵文泰卢固体：మహా అభిషిఞ్చ మాం，汉语字面意义：大灌顶于我，汉语拟音：玛哈 阿比欣札 芒）
食子中本尊融化为光，融入你身，净化二障及习气，三门成熟为身语意，安住于空明本净离戏如虚空的状态。
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
这也只是为了消除，
众生错谬邪见而已，
我实无任何可教示，
因此安住超心境界中！
阿！（藏文：ཨ༔，梵文拟音：a，梵文天城体：अ，梵文泰卢固体：అ，汉语字面意义：阿，汉语拟音：阿）
如是稍作安住。对传承弟子，此时若赐予八种事业灌顶，则正行完成。然后为了授予坛城之主、大金刚上师的地位，观想自己安坐在金刚狮子座上，无量供养庄严之中，以坛城转轮王之相而住，依次授予各种广大事业成就之物，请作此观想。
授予法轮：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
如诸佛事业善深妙，
六道舵手回上转，
授此金制法轮时，
愿汝转无上法轮！
嗡达玛札克拉阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་དྷརྨ་ཙཀྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ dharma cakra abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ धर्म चक्र अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ధర్మ చక్ర అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡法轮灌顶阿吽，汉语拟音：嗡达玛札克拉阿比辛札阿吽）
授予法螺：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
无垢无误悦意胜，
金刚语法一音中，
对众生各别示法，
愿我子能如是教！
嗡香卡达玛阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་ཤཾ་ཁ་དྷརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ śaṃkha dharma abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ शंख धर्म अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం శంఖ ధర్మ అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡法螺灌顶阿吽，汉语拟音：嗡香卡达玛阿比辛札阿吽）
授予铃杵：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
外内密与极密之，
各种乘法之门户，
无混各别遍智示，
愿自宣空性自音！
嗡甘德达玛阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་གནྜེ་དྷརྨ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ gaṇḍe dharma abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ गण्डे धर्म अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం గణ్డే ధర్మ అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡铃法灌顶阿吽，汉语拟音：嗡甘德达玛阿比辛札阿吽）
授予经函：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
乘法入门无边际，
讲解详略尽明晰，
始中末善无违逆，
愿示他人善圆义！
嗡达玛玛哈阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་དྷརྨ་མ་ཧཱ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ dharma mahā abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ धर्म महा अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం ధర్మ మహా అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡法大灌顶阿吽，汉语拟音：嗡达玛玛哈阿比辛札阿吽）
授予金刚十字杵：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
不住常断实有边，
四无量摄事业四，
圆满所化一切愿，
愿证无住涅槃地！
嗡嘎玛班扎阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ karma vajra abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ कर्म वज्र अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ వజ్ర అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡业金刚灌顶阿吽，汉语拟音：嗡嘎玛班扎阿比辛札阿吽）
授予灌顶水瓶：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）


 ཨོཾ་ཀརྨ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ དགང་བླུགས་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ མ་དག་འཁོར་བའི་ཚང་ཚིང་ནགས༔ དག་པ་ཡེ་ཤེས་མེས་བསྲེགས་ནས༔ རྒྱལ་མཉེས་ཕྲིན་ལས་ཀུན་བསྒྲུབ་ཕྱིར༔ ཁྱོད་ཀྱིས་སྦྱིན་སྲེག་ཆོ་ག་བྱོས༔ ཨོཾ་བཛྲ་ཧོམ་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ མཆོད་གཏོར་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ཚོགས་རྫོགས་དངོས་གྲུབ་ཀུན་འབྱུང་ཕྱིར༔ རྩ་གསུམ་ཆོས་སྐྱོང་དཀྱིལ་འཁོར་ལ༔ དམ་རྫས་གཏོར་མས་དགྱེས་པར་གྱིས༔ དེ་ཡི་སྒོ་ནས་ཕྲིན་ལས་སྒྲུབས༔ ཨོཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔ ཕུར་བུ་གཏད་ལ། ཧཱུྃ༔ ང་བདག་གཉིས་འཛིན་འཁྲུལ་སྣང་བདུད༔ ཏིང་འཛིན་ཕུར་བུས་དབྱིངས་སུ་སྒྲོལ༔ རྒྱལ་བའི་བསྟན་ལ་འཚེ་བ་དག༔ རྡོ་རྗེ་ཕུར་བུས་ཁྱོད་ཀྱིས་སྒྲོལ༔ ཨོཾ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔ བླ་མ་རྒྱལ་བ་སྲས་དང་བཅས་པ་རྣམས་ཀྱིས་བཀྲ་ཤིས་པའི་བདེན་ཚིག་དབྱངས་སུ་ལེན་ཞིང་མེ་ཏོག་མནྡཱ་ར་བའི་ཆར་བསྙིལ་བས་དགེ་ལེགས་རྟག་པ་དམ་པའི་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་སྣང་བ་རབ་ཏུ་རྒྱས་པར་མོས་ཤིག །མེ་ཏོག་འཐོར་ལ་ཤིས་བརྗོད་བྱ། དེ་དག་གི་སྒོ་ནས་བླ་མའི་གསང་སྒྲུབ་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་
སེམས་དཔའི་དབང་བསྐུར་ཡོངས་སུ་རྫོགས་པ་གྲུབ་པ་ཡིན་པས། རྩ་བ་དང་ཡན་ལག་གི་དམ་ཚིག་ཚུལ་བཞིན་བསྲུང་ཞིང་སྒོ་གསུམ་བྲན་དུ་འབུལ་བའི་མོས་པས་འདིའི་རྗེས་ཟློས། ཧོ༔ རྡོ་རྗེ་རྒྱལ་པོས་གང་བསྩལ་པའི༔ རྩ་བ་ཡན་ལག་དམ་ཚིག་བསྲུང༔ བདག་ཅག་ཁྱེད་ཀྱི་བྲན་དུ་མཆི༔ མ་ནོར་ལམ་མཆོག་མཐར་ཕྱིན་ཤོག༔ ལན་གསུམ། དབང་བསྐུར་རྫོགས་པར་ཐོབ་པའི་གཏང་རག་ཏུ་དམིགས་ནས་མཎྜལ་འབུལ་བར་ཞུ། ཞེས་མཎྜལ་དང་དགེ་བསྔོ་བྱ། སློབ་དཔོན་གྱིས་ཚོགས་ལ་རོལ། ལྷག་མ་ཕྱིན་ཆད་ལས་བྱང་དཀྱུས་ལྟར་ལ་རྟ་བྲོའི་རྗེས་སུ་མཆོད་བསྟོད་ནོངས་བཤགས། རས་བྲིས་དཀྱིལ་འཁོར་སོགས་རྟེན་ཡོད་ན་མདུན་བསྐྱེད་བརྟན་བཞུགས་དང་། གཤེགས་བསྡུ་ཤིས་བརྗོད་བསྔོ་སྨོན་སོགས་བྱའོ། །འདིར་ལག་ལེན་རྒྱས་པ་ལྟར་སྨོས་ཀྱི་དཀྱུས་ཙམ་དུ་བསྡུ་ན་མགོ་མཇུག་གི་ཕྲིན་ལས་རྣམས་རྒྱལ་འདུས་མི་སྦྱོར་བར་ལུགས་འདིའི་རྩ་གསུམ་སྤྱིའི་ལས་བྱང་གིས་བཀབ་ནའང་ཆོག་པ་ཡིན་ནོ།

译文：
嗡嘎玛班扎阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་ཀརྨ་བཛྲ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ karma vajra abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ कर्म वज्र अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం కర్మ వజ్ర అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡业金刚灌顶阿吽，汉语拟音：嗡嘎玛班扎阿比辛札阿吽）
授予灌注器：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
不净轮回浓密林，
净化智慧火焚后，
为令佛喜成事业，
愿汝修持火供法！
嗡班扎吙美阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་བཛྲ་ཧོམ་ཡེ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ vajra homye abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ वज्र होम्ये अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం వజ్ర హోమ్యే అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡金刚火供灌顶阿吽，汉语拟音：嗡班扎吙美阿比辛札阿吽）
授予供食：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
为圆资粮生悉地，
三根本护法坛城，
以此圣物食令喜，
由此门道成事业！
嗡巴林达阿比辛札阿吽！（藏文：ཨོཾ་བ་ལིཾ་ཏ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ༔，梵文拟音：oṃ baliṃta abhiṣiñca āḥ hūṃ，梵文天城体：ॐ बलिंत अभिषिञ्च आः हूँ，梵文泰卢固体：ఓం బలింత అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ，汉语字面意义：嗡食子灌顶阿吽，汉语拟音：嗡巴林达阿比辛札阿吽）
授予金刚橛：
吽！（藏文：ཧཱུྃ༔，梵文拟音：hūṃ，梵文天城体：हूँ，梵文泰卢固体：హూఁ，汉语字面意义：吽，汉语拟音：吽）
我执二取迷现魔，
定解金橛解脱境，
危害佛陀教法者，
愿汝金刚橛解脱！
嗡吉拉雅阿比辛札阿吽啪梭哈！（藏文：ཨོཾ་ཀཱི་ལ་ཡ་ཨ་བྷི་ཥིཉྩ་ཨཱཿཧཱུྃ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ༔，梵文拟音：oṃ kīlaya abhiṣiñca āḥ hūṃ phaṭ svāhā，梵文天城体：ॐ कीलय अभिषिञ्च आः हूँ फट् स्वाहा，梵文泰卢固体：ఓం కీలయ అభిషిఞ్చ ఆః హూఁ ఫట్ స్వాహా，汉语字面意义：嗡金刚橛灌顶阿吽啪梭哈，汉语拟音：嗡吉拉雅阿比辛札阿吽啪梭哈）
观想上师、诸佛及佛子们唱诵吉祥真实语，降下曼达拉花雨，使殊胜永恒善妙的智慧光明广大增长。
撒花并诵吉祥颂。通过这些方式，上师密修诸部总集金刚萨埵灌顶已经圆满完成。应当如法守护根本和支分誓言，怀着三门献为仆人的心愿跟随念诵：
吙！（藏文：ཧོ༔，梵文拟音：hoḥ，梵文天城体：होः，梵文泰卢固体：హోః，汉语字面意义：吙，汉语拟音：吙）
金刚王所授予之，
根本支分誓言守，
我等作为汝仆人，
愿证无误胜道果！
（念诵三遍）
作为获得圆满灌顶的感恩供养，请献曼达拉。
如是献曼达拉并回向功德。上师享用会供。其余部分按照事业仪轨行事，跳金刚舞后进行供养、赞颂、忏悔过失。若有唐卡坛城等所依，则进行对生本尊的坚固住世仪轨和送尊、吉祥颂、回向发愿等。
此处是详细的实修方法，若简略行持，可以不用与"胜者总集"合修，而用本传承的三根本共通事业仪轨代替开始和结尾的各种事业修法也是可以的。


 །དྲི་མེད་ནོར་བུའི་སྒྲོན་མེ་ཡིས། །མུན་པའི་དཔུང་ཚོགས་བཅོམ་པ་བཞིན། །གང་འདིའི་ཕྱག་རྒྱ་སྔགས་བྱིན་གྱིས། །སྒྲིབ་གཉིས་གཡུལ་ལས་རྣམ་རྒྱལ་ཤོག །ཅེས་ཟབ་ཅིང་རྨད་དུ་བྱུང་བའི་གསང་བ་སྐལ་བཟང་ཀུན་ལ་རྣམ་པར་རྒྱས་པའི་འདུན་པས་པདྨ་གར་དབང་བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས་ཀྱིས་ཤྲཱི་དེ་བཱི་ཀོ་ཊི་ཙ་འདྲ་རིན་ཆེན་བྲག་འོད་གསལ་ཡེ་ཤེས་ཀྱི་འཁོར་ལོར་བགྱིས་པ་དགེ་ལེགས་འཕེལ།། །།
བླ་མ་རྒྱལ་བ་འདུས་པ་ལས་རིགས་འདུས་རྡོ་རྗེ་སེམས་དཔའི་སྨིན་བྱེད་བཀླག་ཆོག་ཏུ་བཀོད་པ་རྣམ་གྲོལ་སྤྲིན་གྱི་མྱུ་གུ། བློ་གྲོས་མཐའ་ཡས།

译文：
以无垢宝珠明灯光，
如同摧破黑暗军队般，
愿以此手印咒加持，
战胜二障战场得胜利！
以愿此深妙殊胜密法广布于一切具缘者之心愿，莲花自在王智慧无边于圣天女俱胝匝纯净宝岩明空智慧轮中撰写，愿善妙增长！
上师胜者合集中集聚诸部金刚萨埵成熟灌顶的念诵仪轨——解脱云芽。无边智慧。


